What's the craic, boy ? Oh my god, Will ye stop messing, like ?
which means: What's up? Oh my god, will you stop that behaviour ?
Irish-style speaking... Some rules and idiomatic expressions to fake being an Irish:
- Say "like" as much as you can. You have to put it at least at the end of each sentence!
- Use "Good craic". Be careful bacause if you say it to an American or an English, they could understand you are looking for drugs! Actually, this gaelic word doesn't have a clear translation. It means having a good time, having fun with your friends, listening music and drinking. In French, it's "amusement, divertissement, fun". if you want to know where there is a good party, you can ask "where is the craic?"; If someone asks you "How was your night?", you can answer "it was good craic".
- Say "chuck it down" if you definitely agree with your friends. It's a slang expression especially used in Cork. In French, we would say "carrément!".
- Say "lovely" for everything!
(even if it's not lovely)
- Say "Jesus Christ" for anything you're in shocked. In French, we would say "c'est pas vrai??!!"
e.g : " - I went to a houseparty last night and I walked home around 9 a.m.
- Jesus Christ! You're f***** crazy man !!"
Each time I hear an Irish saying it, it makes me smile because if I would say it in France, people would stare at me very weirdly).
Lovely ^^
ReplyDeleteahaha! nice comment!!
ReplyDeleteThat's grand!
ReplyDelete